
OBJECTIFS
Maîtriser des formes de pétales texturées, de la forme la plus légère à la forme la plus rigide et durable, avec des applications expérimentales adaptées à des travaux sculptural (ou vestimentaire) en feutre.
Mastering textured petal forms, from lightweight to rigid and durable, with experimental applications suitable for sculptural or wearable felted work.
RÉALISATION
Un échantillon de textures et formes botaniques, une sculpture textile amplifiée (le design unique de chaque stagiaire émergera de la façon dont les matériaux sont façonnés, coupés et formés)
A sample presenting numerous botanical and imaginative forms, an amplified textile sculpture (each student’s unique design will emerge from the way materials are shaped, cut, and formed)
CONTENU
- Préparation des matériaux
- Feutrage à l’aiguille (assemblage à sec) et feutrage humide
- Réalisation de différents feutre texturé : pétales, feuilles et vrilles
- Exercices comparatifs sur l’épaisseur et les combinaisons de couleurs
- Travail avec gabarits, pré-feutre et tissus pour un textile souple
- Application de concepts sculpturaux pour amplifier le feutre
- Finition de surfaces raffinées
- Sculpture et montage
- Preparation of materials
- Needle felting (dry assembly) and wet felting
- Making different textured felt : petals, leaves, tendrils
- Explore the posibilities of various thicknesses of wool and color combinations
- Work with jigs, prefelt, lightweight fabric for a flexible textile
- Applying sculptural concepts to amplified felt
- Refined surface finishing
- Sculpting, and mounting
PUBLIC
- Techniciens et éleveurs ovins, designers, décorateurs, artistes et artisans textiles souhaitant acquérir des compétences solides en feutre. Tous les statuts professionnels peuvent être concernés et soutenus financièrement par un fonds de formation selon éligibilité : salariés, demandeurs d’emploi, chefs d’entreprise, micro-entrepreneurs ou porteurs de projet en cours d’installation.
- Personnes en situation de handicap, nous contacter
- Technicians and sheep breeders, designers, decorators, artists and textile creator wishing to acquire strong skills in felt. All professional status may be concerned and financially supported by a training fund according to eligibility : employees, job seekers, entrepreneurs, micro-entrepreneurs or project holders in the process of installation.
- Persons with disabilities, contact us
PRE-REQUIS
MODALITES PEDAGOGIQUES
Formation à distance
Distance learning
MOYENS PEDAGOGIQUES
Apprentissage tutoré avec des vidéos en ligne, des exercices pratiques en autonomie, 4 sessions de discussions en visioconférence.
Les stagiaires seront en mesure de travailler à leur propre rythme et de publier/consulter en tout temps sur une plateforme en ligne questions et résultats des leçons pour obtenir des commentaires de l’instructeur. La plateforme est facile à utiliser et la communication peut être adaptée aux besoins de chaque stagiaire.
Tutored learning with online videos, self-directed hands-on exercises, 4 video conferencing discussion sessions. Students will be able to work at their own pace and post anytime in the online platform. Students have a place to post questions and results of the lessons for instructor feedback. The platform is easy to use and communication can be tailored to each students needs.
MODALITES D’EVALUATION
Grille d’évaluation sur la base d’échantillons et ouvrage réalisés en contrôle continu
Evaluation grid on the basis of samples and work carried out under continuous control
FORMATEUR
Kristy KUN : issue d’une formation universitaire d’ingénieure en bâtiment, Kristy Kun commence à forger son art au cours de stages auprès de maîtres en menuiserie et en tapisserie. Elle consacrera 13 années à la transformation de vieux bois et bois de récupérations en mobilier raffiné. Les compétences acquises durant cette période se reflètent dans son travail actuel. Elle a développé sa propre méthode de préparation des fibres de laine, permettant de les joindre à sec avant de commencer le feutrage, en s’inspirant de sa longue pratique de la menuiserie. Les textiles expérimentaux de Kristy Kún font progresser les capacités sculpturales du feutre fabriqué à la main. Elle propose une adaptation contemporaine du feutre avec des surfaces richement texturées et une vision artistique inspirée de l’évolution de la nature et de la fluidité des matériaux eux-mêmes.
Kristy KUN : after completing her university training as a building engineer, Kristy Kun began to forge her art during internships with masters in carpentry and tapestry. It will devote 13 years to the transformation of old wood and reclaimed wood into refined furniture. The skills acquired during this period are reflected in his current work. She developed her own method of preparing wool fibres, allowing them to be joined dry before starting felting, drawing inspiration from her long practice of carpentry. Kristy Kún’s experimental textiles advance the sculptural abilities of hand-made felt. She offers a contemporary adaptation of felt with richly textured surfaces and an artistic vision inspired by the evolution of nature and the fluidity of the materials themselves.
TARIFS
De 630€ à 840€ selon le statut professionnel du stagiaire et les possibilités de prise en charge (nous contacter pour être conseillé)